When a translated work is under review, what exactly is being critiqued? Is it the work itself or the quality of its translation? How does reviewing a translation differ from reviewing a work in its original language? Should the critic be bilingual? This expert panel of international authors, critics, and translators explored the nexus of translation and criticism.
Co-sponsored by Austrian Culture Forum, Ledig House, PEN Translation Committee, and National Book Critics Circle
(Source: pen.org)
